croc timeFRNLDEITESPTELENDANOSVFIARFACSSKHUPLRUUKSLSRBSBGROHRTRETLTLVCROCTIME-2100069472_CROCTIME-2100069472 06/01/12 15:48 Page1
34Beskrivelse1 - Funksjonslampe2 - Temperaturlampe3 - Bryter for åpning4 - Hovedhåndtak5 - Plater6 - LedningForebygging av ulykker i hjemmet• La aldri
35Rengjøring• Kontroller at apparatet er kaldt og frakopletfør det gjøres rent.• Platene og hoveddelen rengjøres med en kluteller en svamp, vann og op
36Beskrivning1 - Driftindikator2 - Temperaturindikator3 - Stängningsknapp4 - Handtag5 - Plattor6 - SladdFörebyggande av olyckor i hemmet• Lämna aldrig
37Rengöring• Kontrollera att apparaten har svalnat och ärurkopplad ur vägguttaget innan du påbörjarrengöring.• Rengör formarna och apparatens ytskikt
38Kuvaus1 - Käynnistyksen merkkivalo2 - Lämpötilan merkkivalo3 - Salpa4 - Yleiskahvaa5 - Puhdistus6 - VirtajohtoaKotitapaturmien ehkäisy• Älä koskaan
39Puhdistus• Varmista, että laite on kylmä ja irti verkkovir-rasta ennen puhdistusta.• Puhdista laitteen levyt ja runko pesusienellä,vedellä ja astian
Popis1 - Kontrolka chodu2 - Kontrolka teploty3 - Západka zavírání4 - Držadlo5 - Ploténky6 - Přívodní šňůraPrevence úrazů v domácnostech• Přístroj nikd
Čištění• Před čištěním zkontrolujte, zda je přístrojstudený a odpojený od elektrické sítě.• Vyčistěte destičky a tělo přístroje pomocíhoubičky, vody
Použitie• Odstráňte všetky obaly, samolepky alebopríslušenstvo, nachádzajúce sa tak vovnútri, ako aj vonku na prístroji.• Pred prvým použitím umyt
Očistení• Pred čistením skontrolujte, či je prístrojstudený a odpojený od elektrickej siete.• Vyčistite doštičky a telo prístroja za po-moci špongie,
2* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell in base al modello según el modelo consoante omodelo ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ в за
44Jegyzék1 - Működést jelző led2 - Hőmérséklet led3 - Fogó zárógomb4 - Fogantyút5 - Lapok6 - KábeltHázi balesetek megelőzése• Soha ne hagyja a készülé
45Tisztítás• Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a készülékkihűlt és ki van húzva.• Tisztítsa át a készülék belső és külsőfelületeit egy ronggyal,
• Przurzzim• Wyza my• Nigzaszm1 - Kontrolka włączenia urządzenia2 - Kontrolka temperatury3 - Zatrzask zamykania4 - Uchwyty5 - Płytki6 - KabelZapobiega
66ALGERIAGROUPE SEB EXPORTChemin du Petit Bois, Les 4M69130 ECULLY - FRANCE 213-41 28 18 53 1 yearARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 183
67FRANCE - Inclus Martinique, Guadeloupe,Réunion & St. MartinGROUPE SEB France SASPlace Ambroise Courtois69355 Lyon Cedex 0809 74 50 47 74 1 anGRE
68POLSKA /POLANDGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O.ul. Ostrobramska 7904-175 Warszawa0801 300 422koszt jak za połączenie lokalne2 lataPORTUGALGROUPE SEB IBÉRI
69Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra /Data da compra / Data d'acq
C*31A B2DFCLICG10 mnECROCTIME-2100069472_CROCTIME-2100069472 06/01/12 15:48 Page3
K4HOK43L3-4 mnI*** * *J*N*M*CROCTIME-2100069472_CROCTIME-2100069472 06/01/12 15:48 Page4
4O55P2 HRS TCLICQ*CROCTIME-2100069472_CROCTIME-2100069472 06/01/12 15:48 Page5
• Never leave the appliance unattendedwhen in use.• This appliance is not intended for use by per-sons (including children) with reduced physi-cal, se
27Cleaning• Check that the appliance is unplugged beforecleaning. • Clean the plates and the body of the ap-pliance with a sponge, hot water
32Beskrivelse1 - Funktionsindikator 2 - Temperaturindikator3 - Lås4 - Hovedhåndtaget5 - Pladerne6 - ledningenForebyggelse af ulykker i hjemmet• Efterl
33Rengøring• Kontroller at apparatet er kølet af og strøm-men afbrudt, før apparatet rengøres.• Rengør apparatets plader og hus med ensvamp, van
Kommentare zu diesen Handbüchern