www.tefal.com
8ActiFry cooking hints and tips• Do not add salt to chips while the chips are in the pan. Only add salt once thechips are removed from the appliance
Easy cleaningCleaning the appliance• Leave it to cool down completely before cleaning.• Open the lid – fig. 1 and lift the latch to take off the lid –
10The appliance is not working. The appliance is not plugged in. Check that the appliance is plugged incorrectly.The On-Off switch is not fully presse
11BGКнижката с рецепти е специално разработена от нашия екип от специалисти похранене. Освен традиционните пържени картофки, има и иновативни и забавн
12За да постигнете максимално добри резултати с , ние ви съветваме да следвате нашите препоръки за типакартофи и мазнина.Картофите: баланс и удоволс
13Важни съвети!Инструкции за безопасност• За вашата безопасност, този уред е в съответствие с всичкидействащи директиви и изисквания за сигурност, къ
14Кратка инструкция за работаПреди първата употреба • За да махнете капака – fig.1,натиснете едновременно бутоните заотваряне на капака (13) и вдигне
15Стартиране на готвенето• Натиснете бутона Вкл./Изкл. и процесът на готвене започвапосредством циркулацията на горещ въздух във вътрешността науреда
16МесоЗа да овкусите месото прибавете подправки заедно с мазнината.Вид Kоличество MазнинаВреме заприготвянеПилешки хапкиСвежи 750 г без мазнина 18- 20
17Съвети за готвенето с ActiFry• Не добавяйте сол към картофките, докато са в съда, а чак след катоса готови и сте ги извадили.• Ако искате да добавит
2138141615174561311912710
18Лесно почистване Почистване на уреда• Преди почистване, оставете уреда да изстине напълно• Отворете капака – фиг.1, и повдигнете езика, за да извади
19Уредът не работи Уредът не е включен. Проверете дали уредът е включенправилно.Бутонът Вкл./Изкл. не е натиснатдокрай.Натиснете бутона докрай.Бутонът
20Hranjivo i ukusnoInovacija koja je dobra za va‰e zdravlje.Pravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteÏenih namirnica...međut
21BIHZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU , FRITEZE, SAVJETUJEMO VAM DA SLIJEDITE NA·E UPUTE O UPOOTREBI VRSTE ULJA I KROMPIRA.Krompir: savr‰eno
22VaÏnee preporukeSigurnosnee upute• Za va‰u sigurnost, ovaj aparat je u skladu sa vaÏeçim normama i propisima(Direktiva o najniÏem naponu, Elektromag
Savjetii zaa upotrebuPrijee prvee upotrebe• Kako biste odvojili poklopac – sl.1, pritisnite tipke za otvaranje poklopca (13),te u isto vrijeme podigni
24Poãetak• Pritiskom na tipku ukljuãi/iskljuãi zapoãinje proces prÏenja, zahvaljujuçi cirkulacijivruçeg zraka unutar aparata -sl.11. Lopatica se poãin
Mesoo -- PeradDa biste pobolj‰ali okus mesa i peradi, pomije‰ajte zaãine (kao ‰to su paprika, curry, mje‰avina zaãina) sa uljem.VRSTAKOLIãINAULJE VRIJ
26ActiFActiFrryy prÏenjeprÏenje::ssaavjetivjeti ii tritrikkoovivi• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za prÏenje. Posolite krompirtek kad
27BIHJednostavnoo ãi‰çenjeâi‰çenjee aparataa • Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi prije nego zapoãnete s ãi‰çenjem.• Otvorite poklopac–sl.. 1i
fig. 1 fig. 2 fig. 3MAXIfig. 4 fig. 5 fig. 6fig. 7 fig.8 fig. 9fig. 10 fig. 11 fig. 12fig. 13 fig. 14 fig. 1512ab
28Aparat ne radi.Aparat nije prikljuãen na elektriãnumreÏu.Provjerite da li je aparat pravilnoprikljuãen na elektriãnu mreÏu.Tipka ukljuãi/iskljuãi ni
29HRZdravo i ukusnoInovacija koja je dobra za vaše zdravljePravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteženih namirnica...meduti
30Za postizanje optimalnih rezultata pomoću friteze,savjetujemo vam da slijedite naše preporuke o uporabivrste ulja i krumpiraKrumpir: savršeno uravno
31HRVažne preporukeSigurnosne upute• Za vašu sigurnost, ovaj uređaj je sukladan s v ažećim normamaipropisima(Direktiv e o najnižem naponu, Elektromag
32Savjeti za uporabuPrije prve uporabe• Kako biste odvojili poklopac – sl. 1, potisnite tipke za otvaranje poklopca(13) te u isto vrijeme podignite po
33HRStavljanje uređaja u rad• Potiskom na tipku za uključenje/isključenje započinje proces pečenjazahvaljujući cirkulaciji vrućeg zraka unutar uredaja
34Meso - PeradKako biste obogatili okus peradi i ostalog mesa, po želji dodajte začine u ulje (crvena paprika, curry, miješanozaãinsko bilje, timijan.
35Savjeti za pripremu hrane u Actifry fritezi• Nemojte dodatno soliti krumpir dok je u posudi za pečenje. Posolite krumpir tekkad ga izvadite iz uređa
36Jednostavno čišćenjeČišćenje uređaja• Ostavite uređajdaseupotpunosti ohladi prije nego započnete s čišćenjem.• Otvorite poklopac–sl. 1 i podignite p
37Odvojiva lopatica se pomiče goredolje tijekom rada uređaja.Lopatica za miješanje nije dovoljnopričvšćena.Provjerite da li je poluga za zaključavanje
Nutritious & DeliciousInnovating for your health’s sakeNutrition is about having a varied and well balanced diet… however it is also about far mor
38Hrănitor & Delicios Inovator de dragul sănătăţii dvs. Nutriţia înseamnă a avea o dietă variată şi bine echilibrată… totuşi înseamnă mai mult dec
39ROPentru cele mai bune rezultate cu ,vă sfătuim să urmaţi recomandările noastre privind tipul de cartofi şi ulei pe care să le folosiţiCartoful: e
40Recomandări importanteInstrucţiuni de siguranţă• Pentru siguranţa dvs., acest aparat se conformează standardelor şiregulamentelor aplicabile (Direct
41RODescriereIntroducere rapidă pentru utilizareÎnainte de prima utilizare • Pentru a scoate capacul - fig.1, apăsaţi butoanele de deschidere a capacu
42Pornirea gătirii• Apăsaţi butonul Pornit/Oprit, gătirea începe graţie circulaţiei aeruluifierbinte dinăuntrul etanşării aparatului - fig.11. Paleta
43ROCarne - Pasăre Adăugaţi aromă cărnii şi păsării, amestecaţi nişte condimente (paprică, curry, mix de ierburi, cimbru...) cu uleiul.*Întoarceţi la
44Produse congelateIndicaţii şi ponturi de gătire cu ActiFry• Nu adăugaţi sare la cartofii pai în timp ce aceştia sunt în vas. Adăugaţisare doar când
45ROMai întâi protecţia mediului! Bateria cronometrului Acest aparat foloseşte o baterie tip - L1154. • Pentru a schimba bateria scoateţi panoul de co
46Hranljivo in okusnoInovativnost za vaše dobroOsnova zdravega prehranjevanja je v zagotavljanju raznolike in uravnotežene prehrane….pomeni pa tudivel
47SLONajboljše rezultate z uporabo aparata boste dosegli zupoštevanjem naslednjih priporočil o uporabi določenih vrstkrompirja in oljaKrompir: vsakod
3For the best results with your , we advise following our recommendations on the type of potatoes and oil to use.The potato: balance and pleasure on
48Pomembna navodilaVarnostna priporočila• Za vašo varnost ta aparat deluje v skladu standardi in predpisi (direktive onizki napetosti, elektromagnetn
49SLOHitra predstavitev uporabePred prvo uporabo• Za odstranitev pokrova – sl. 1, hkrati pritisnite na vse gumbe zaodpiranje pokrova (13), dvignite ro
50Pričetek kuhanja• S pritiskom na stikalo za vklop/izklop bo v notranjosti aparata začel krožitivroč zrak in pričel se bo postopek kuhanja - sl. 11.L
Meso – PerutninaMeso bo bolj okusno, če boste olju primešali nekaj začimb (na primer papriko, curry, mešane začimbe,timijan...).VRSTA KOLIčINA OLJE ČA
52Namigi in nasveti za kuhanje v aparatu ActiFry• Krompirčka ne solite v posodi za kuhanje. Krompirček solite po tem, ko bopečen in ga boste vzeli iz
53SLOEnostavno čiščenjeČiščenje aparata• Aparat mora biti pred čiščenjem popolnoma ohlajen..• Odprite pokrov–sl. 1 in dvignite ročaj zaodstranitev pok
54Odstranljiva lopatica ne ostane nasvojem mestu.Lopatica za mešanje ni pravilnopritrjena.Preverite ali je vzvod za pritrditev lopaticepravilno potisn
55SRZdravo i ukusnoInovacija koja je dobra za Va‰e zdravljePravilna ishrana podrazumeva konzumiranje raznovrsnih dobro izbalansiranih namirnica...Među
56ZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU , FRITEZE, SAVETUJEMO VAM DA SLEDITE NA·E PREPORUKE O UUPOTREBI VRSTE KROMPIRA I ULJA.Krompir: Savr‰eno
57VaÏnee preporukeBezbednosnaa uputstvaa • Radi Va‰e bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa sigurnosnim propisima ivaÏeçim direktivama (direkti
4Important recommendationsSafety instructions• For your safety, this appliance complies with the safety regulations and directivesin effect at the ti
58Uputstvoo zaa upotrebuPree prvee upotrebee • Da biste odvojili poklopac – sl.1, pritistnite taster za otvaranje poklopca (13) iu isto vreme podignit
59Stavljanjee aparataa uu radd • Pritiskom na taster za ukljuãivanje-iskljuãivanje poãinje proces peãenjazahvaljujuçi protoku vruçeg vazduha unutar a
Mesoo -- ÎivinaUkoliko Ïelite da zaãinite meso, dodajte zaãine (paprika, kari, zaãinsko bilje,,,) u ulje.VRSTAKOLIãINAULJE VREME PRIPREME(Pohovani) ko
61Saveti za pripremu hrane u Actifry fritezi• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za peãenje. Posolite krompirtek kad ga izvadite iz aparat
62Jednostavnoo ãi‰çenjeâi‰çenjee aparataa • Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi pre nego ‰to poãnete da ga ãistite.• Otvorite poklopac–sl.. 11
63Aparat ne radi.Aparat nije prikljuãen na elektriãnumreÏu.Proverite da li je aparat pravilnoprikljuãen na elektriãnu mreÏu.Taster za ukljuãenje/isklj
S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5084688
Quick introduction for useBefore first use• To remove the lid – fig.1, press the lid opening buttons (13) at the same timeand lift the latch (3) to ta
6Starting the cooking• Press the On/Off switch, the cooking begins thanks to the hot air circulation insidethe cooking enclosure – fig.11. The paddle
7Meat - PoultryTo add flavour to meat and poultry, mix some spices (such as paprika, curry, mixed herbs, thyme…..) with the oil.TYPE QUANTITY OIL COOK
Kommentare zu diesen Handbüchern