Tefal FZ7002.MM Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Nein Tefal FZ7002.MM herunter. TEFAL FZ7002.MM Instruction Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

www.tefal.com

Seite 2

8ActiFry cooking hints and tips• Do not add salt to chips while the chips are in the pan. Only add salt once thechips are removed from the appliance

Seite 3

Easy cleaningCleaning the appliance• Leave it to cool down completely before cleaning.• Open the lid – fig. 1 and lift the latch to take off the lid –

Seite 4 - Welcome to the world of !

10The appliance is not working. The appliance is not plugged in. Check that the appliance is plugged incorrectly.The On-Off switch is not fully presse

Seite 5

11BGКнижката с рецепти е специално разработена от нашия екип от специалисти похранене. Освен традиционните пържени картофки, има и иновативни и забавн

Seite 6 - Cooking

12За да постигнете максимално добри резултати с , ние ви съветваме да следвате нашите препоръки за типакартофи и мазнина.Картофите: баланс и удоволс

Seite 7

13Важни съвети!Инструкции за безопасност• За вашата безопасност, този уред е в съответствие с всичкидействащи директиви и изисквания за сигурност, къ

Seite 8 - Other vegetables

14Кратка инструкция за работаПреди първата употреба • За да махнете капака – fig.1,натиснете едновременно бутоните заотваряне на капака (13) и вдигне

Seite 9 - Fish - Shellfish

15Стартиране на готвенето• Натиснете бутона Вкл./Изкл. и процесът на готвене започвапосредством циркулацията на горещ въздух във вътрешността науреда

Seite 10 - Frozen products

16МесоЗа да овкусите месото прибавете подправки заедно с мазнината.Вид Kоличество MазнинаВреме заприготвянеПилешки хапкиСвежи 750 г без мазнина 18- 20

Seite 11 - Cleaning the appliance

17Съвети за готвенето с ActiFry• Не добавяйте сол към картофките, докато са в съда, а чак след катоса готови и сте ги извадили.• Ако искате да добавит

Seite 12 - PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS

2138141615174561311912710

Seite 13 - Добре дошли в света на !

18Лесно почистване Почистване на уреда• Преди почистване, оставете уреда да изстине напълно• Отворете капака – фиг.1, и повдигнете езика, за да извади

Seite 14 - Опитайте разнообразни мазнини

19Уредът не работи Уредът не е включен. Проверете дали уредът е включенправилно.Бутонът Вкл./Изкл. не е натиснатдокрай.Натиснете бутона докрай.Бутонът

Seite 15 - Важни съвети!

20Hranjivo i ukusnoInovacija koja je dobra za va‰e zdravlje.Pravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteÏenih namirnica...međut

Seite 16

21BIHZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU , FRITEZE, SAVJETUJEMO VAM DA SLIJEDITE NA·E UPUTE O UPOOTREBI VRSTE ULJA I KROMPIRA.Krompir: savr‰eno

Seite 17 - Зеленчуци

22VaÏnee preporukeSigurnosnee upute• Za va‰u sigurnost, ovaj aparat je u skladu sa vaÏeçim normama i propisima(Direktiva o najniÏem naponu, Elektromag

Seite 18 - (2.5 см. дебелина)

Savjetii zaa upotrebuPrijee prvee upotrebe• Kako biste odvojili poklopac – sl.1, pritisnite tipke za otvaranje poklopca (13),te u isto vrijeme podigni

Seite 19 - Замразени продукти

24Poãetak• Pritiskom na tipku ukljuãi/iskljuãi zapoãinje proces prÏenja, zahvaljujuçi cirkulacijivruçeg zraka unutar aparata -sl.11. Lopatica se poãin

Seite 20 - Почистване на уреда

Mesoo -- PeradDa biste pobolj‰ali okus mesa i peradi, pomije‰ajte zaãine (kao ‰to su paprika, curry, mje‰avina zaãina) sa uljem.VRSTAKOLIãINAULJE VRIJ

Seite 21

26ActiFActiFrryy prÏenjeprÏenje::ssaavjetivjeti ii tritrikkoovivi• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za prÏenje. Posolite krompirtek kad

Seite 22 - DOBRO DO·LI U SVIJET !

27BIHJednostavnoo ãi‰çenjeâi‰çenjee aparataa • Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi prije nego zapoãnete s ãi‰çenjem.• Otvorite poklopac–sl.. 1i

Seite 23

fig. 1 fig. 2 fig. 3MAXIfig. 4 fig. 5 fig. 6fig. 7 fig.8 fig. 9fig. 10 fig. 11 fig. 12fig. 13 fig. 14 fig. 1512ab

Seite 24

28Aparat ne radi.Aparat nije prikljuãen na elektriãnumreÏu.Provjerite da li je aparat pravilnoprikljuãen na elektriãnu mreÏu.Tipka ukljuãi/iskljuãi ni

Seite 25

29HRZdravo i ukusnoInovacija koja je dobra za vaše zdravljePravilna prehrana podrazumijeva konzumiranje raznovrsnih i uravnoteženih namirnica...meduti

Seite 26

30Za postizanje optimalnih rezultata pomoću friteze,savjetujemo vam da slijedite naše preporuke o uporabivrste ulja i krumpiraKrumpir: savršeno uravno

Seite 27

31HRVažne preporukeSigurnosne upute• Za vašu sigurnost, ovaj uređaj je sukladan s v ažećim normamaipropisima(Direktiv e o najnižem naponu, Elektromag

Seite 28

32Savjeti za uporabuPrije prve uporabe• Kako biste odvojili poklopac – sl. 1, potisnite tipke za otvaranje poklopca(13) te u isto vrijeme podignite po

Seite 29

33HRStavljanje uređaja u rad• Potiskom na tipku za uključenje/isključenje započinje proces pečenjazahvaljujući cirkulaciji vrućeg zraka unutar uredaja

Seite 30 - MOGUçI UZROCI RJE‰ENJA

34Meso - PeradKako biste obogatili okus peradi i ostalog mesa, po želji dodajte začine u ulje (crvena paprika, curry, miješanozaãinsko bilje, timijan.

Seite 31 - Dobro došli u svijet!

35Savjeti za pripremu hrane u Actifry fritezi• Nemojte dodatno soliti krumpir dok je u posudi za pečenje. Posolite krumpir tekkad ga izvadite iz uređa

Seite 32

36Jednostavno čišćenjeČišćenje uređaja• Ostavite uređajdaseupotpunosti ohladi prije nego započnete s čišćenjem.• Otvorite poklopac–sl. 1 i podignite p

Seite 33 - Proces pečenja

37Odvojiva lopatica se pomiče goredolje tijekom rada uređaja.Lopatica za miješanje nije dovoljnopričvšćena.Provjerite da li je poluga za zaključavanje

Seite 34

Nutritious & DeliciousInnovating for your health’s sakeNutrition is about having a varied and well balanced diet… however it is also about far mor

Seite 35 - Ostalopovrće

38Hrănitor & Delicios Inovator de dragul sănătăţii dvs. Nutriţia înseamnă a avea o dietă variată şi bine echilibrată… totuşi înseamnă mai mult dec

Seite 36 - Ribe – Školjke

39ROPentru cele mai bune rezultate cu ,vă sfătuim să urmaţi recomandările noastre privind tipul de cartofi şi ulei pe care să le folosiţiCartoful: e

Seite 37 - Zamrznuti proizvodi

40Recomandări importanteInstrucţiuni de siguranţă• Pentru siguranţa dvs., acest aparat se conformează standardelor şiregulamentelor aplicabile (Direct

Seite 38 - Čišćenje uređaja

41RODescriereIntroducere rapidă pentru utilizareÎnainte de prima utilizare • Pentru a scoate capacul - fig.1, apăsaţi butoanele de deschidere a capacu

Seite 39 - 01 30 15 294 / 01 30 15 300

42Pornirea gătirii• Apăsaţi butonul Pornit/Oprit, gătirea începe graţie circulaţiei aeruluifierbinte dinăuntrul etanşării aparatului - fig.11. Paleta

Seite 40 - Hrănitor & Delicios

43ROCarne - Pasăre Adăugaţi aromă cărnii şi păsării, amestecaţi nişte condimente (paprică, curry, mix de ierburi, cimbru...) cu uleiul.*Întoarceţi la

Seite 41

44Produse congelateIndicaţii şi ponturi de gătire cu ActiFry• Nu adăugaţi sare la cartofii pai în timp ce aceştia sunt în vas. Adăugaţisare doar când

Seite 42 - Recomandări importante

45ROMai întâi protecţia mediului! Bateria cronometrului Acest aparat foloseşte o baterie tip - L1154. • Pentru a schimba bateria scoateţi panoul de co

Seite 43 - Gătirea

46Hranljivo in okusnoInovativnost za vaše dobroOsnova zdravega prehranjevanja je v zagotavljanju raznolike in uravnotežene prehrane….pomeni pa tudivel

Seite 44 - Tabelul cu timpii de gătire

47SLONajboljše rezultate z uporabo aparata boste dosegli zupoštevanjem naslednjih priporočil o uporabi določenih vrstkrompirja in oljaKrompir: vsakod

Seite 45 - Deserturi

3For the best results with your , we advise following our recommendations on the type of potatoes and oil to use.The potato: balance and pleasure on

Seite 46 - Curăţare uşoară

48Pomembna navodilaVarnostna priporočila• Za vašo varnost ta aparat deluje v skladu standardi in predpisi (direktive onizki napetosti, elektromagnetn

Seite 47 - Bateria cronometrului

49SLOHitra predstavitev uporabePred prvo uporabo• Za odstranitev pokrova – sl. 1, hkrati pritisnite na vse gumbe zaodpiranje pokrova (13), dvignite ro

Seite 48 - Dobrodošli v svetu !

50Pričetek kuhanja• S pritiskom na stikalo za vklop/izklop bo v notranjosti aparata začel krožitivroč zrak in pričel se bo postopek kuhanja - sl. 11.L

Seite 49

Meso – PerutninaMeso bo bolj okusno, če boste olju primešali nekaj začimb (na primer papriko, curry, mešane začimbe,timijan...).VRSTA KOLIčINA OLJE ČA

Seite 50 - Kuhanje

52Namigi in nasveti za kuhanje v aparatu ActiFry• Krompirčka ne solite v posodi za kuhanje. Krompirček solite po tem, ko bopečen in ga boste vzeli iz

Seite 51

53SLOEnostavno čiščenjeČiščenje aparata• Aparat mora biti pred čiščenjem popolnoma ohlajen..• Odprite pokrov–sl. 1 in dvignite ročaj zaodstranitev pok

Seite 52 - Druga zelenjava

54Odstranljiva lopatica ne ostane nasvojem mestu.Lopatica za mešanje ni pravilnopritrjena.Preverite ali je vzvod za pritrditev lopaticepravilno potisn

Seite 53 - Ribe – Lupinarji

55SRZdravo i ukusnoInovacija koja je dobra za Va‰e zdravljePravilna ishrana podrazumeva konzumiranje raznovrsnih dobro izbalansiranih namirnica...Među

Seite 54 - Zamrznjeni proizvodi

56ZA POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA POMOåU , FRITEZE, SAVETUJEMO VAM DA SLEDITE NA·E PREPORUKE O UUPOTREBI VRSTE KROMPIRA I ULJA.Krompir: Savr‰eno

Seite 55 - Čiščenje aparata

57VaÏnee preporukeBezbednosnaa uputstvaa • Radi Va‰e bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa sigurnosnim propisima ivaÏeçim direktivama (direkti

Seite 56 - 00 386 2 234 94 90

4Important recommendationsSafety instructions• For your safety, this appliance complies with the safety regulations and directivesin effect at the ti

Seite 57 - DOBRODO·LI U SVET!

58Uputstvoo zaa upotrebuPree prvee upotrebee • Da biste odvojili poklopac – sl.1, pritistnite taster za otvaranje poklopca (13) iu isto vreme podignit

Seite 58

59Stavljanjee aparataa uu radd • Pritiskom na taster za ukljuãivanje-iskljuãivanje poãinje proces peãenjazahvaljujuçi protoku vruçeg vazduha unutar a

Seite 59

Mesoo -- ÎivinaUkoliko Ïelite da zaãinite meso, dodajte zaãine (paprika, kari, zaãinsko bilje,,,) u ulje.VRSTAKOLIãINAULJE VREME PRIPREME(Pohovani) ko

Seite 60

61Saveti za pripremu hrane u Actifry fritezi• Nemojte dodatno soliti krompir dok je u posudi za peãenje. Posolite krompirtek kad ga izvadite iz aparat

Seite 61

62Jednostavnoo ãi‰çenjeâi‰çenjee aparataa • Ostavite aparat da se u potpunosti ohladi pre nego ‰to poãnete da ga ãistite.• Otvorite poklopac–sl.. 11

Seite 62

63Aparat ne radi.Aparat nije prikljuãen na elektriãnumreÏu.Proverite da li je aparat pravilnoprikljuãen na elektriãnu mreÏu.Taster za ukljuãenje/isklj

Seite 63 - SMRZNUTA

S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5084688

Seite 64 - Baterija

Quick introduction for useBefore first use• To remove the lid – fig.1, press the lid opening buttons (13) at the same timeand lift the latch (3) to ta

Seite 65 - MOGUçI UZROCI RE‰ENJA

6Starting the cooking• Press the On/Off switch, the cooking begins thanks to the hot air circulation insidethe cooking enclosure – fig.11. The paddle

Seite 66

7Meat - PoultryTo add flavour to meat and poultry, mix some spices (such as paprika, curry, mixed herbs, thyme…..) with the oil.TYPE QUANTITY OIL COOK

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare