Tefal BH7366J8 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Nein Tefal BH7366J8 herunter. TEFAL BH7366J8 Instruction Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TRAVEL & EAT

FNLDIGBGRTRRUSUAPLCZSKHBGROHRwww.tefal.comTRAVEL & EATTef-Sacbébéiso 03-08 28/03/08 11:44 Page 1

Seite 2

Le gite con i bambini devono essere dei momenti privilegiati, che rappresentino delle piccole avventure peri bambini, ma soprattutto che siano attimi

Seite 3 - Utilisation

- Lasciare riscaldare consultando i seguenti tempi di riscaldamento:* Tempi dati a titolo indicativo rispetto a rilievi fatti nei nostrilaboratori con

Seite 4 - Fonction chauffe

Trips out with baby should be special moments, a time of adventure for baby but one of serenity for baby’sparents. Tefal offers a wide range of nurser

Seite 5 - Fonction isotherme

- Leave to heat as indicated in the table below:* Times provided as a guide, from results carried out in our laboratorieswith TEFAL bottles.- To optim

Seite 6 - Opwarmfunctie

√È ·Ô‰Ú¿ÛÂȘ Ì ÙÔ ÌˆÚfi Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·ÔÏ·˘ÛÙÈΤ˜ ÛÙÈÁ̤˜, Ì ¤Ó·Ó ·¤Ú· ÂÚÈ¤ÙÂÈ·˜ ÁÈ·ÙÔ ÌˆÚfi, ·ÏÏ¿ ¿Óˆ ·’ fiÏ· ÌÈ· ÂÌÂÈÚ›· ËÚÂÌ›·˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÁÔ

Seite 7 - Thermo-functie

ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ·Ó·Ù‹Ú· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ∫·ı’ fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·ÙÔ˘ ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜, ‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ Û·Î›‰ÈÔ Û οıÂÙË ı¤ÛË (ÂÂÈÈÎÎ.. 66).- ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ï

Seite 8 - Aufwärmfunktion

Bebeğinizle birlikte çkacağnz seyahatler ayrcalkl anlar olmal, hem bebeğinizle küçük maceralaryaşarken hem de ebeveynler için huzur dolu geçmel

Seite 9 - Warm- und Kühlhaltefunktion

- Aşağdaki stma sürelerine uygun olarak stmaya braknz:*TEFAL biberonlar ile kendi laboratuarlarmzda gerçekleştirdiğimizölçümler neticesinde

Seite 10 - Funzione riscaldamento

èÓ„ÛÎÍË Ò Ï‡ÎÂ̸ÍËÏ ·ÂÌÍÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÚ‡Ú¸ ÓÒÓ·Ó ÔËflÚÌ˚ÏË ÏÓÏÂÌÚ‡ÏË ‚ ÊËÁÌËÓ‰ËÚÂÎÂÈ. éÌË ·Û‰ÛÚ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ˚ ·Óθ¯ËÏË Ë Ï‡Î˚ÏË ÔËÍβ˜ÂÌËflÏË ‰Îfl χÎ˚¯ÂÈ

Seite 11 - Funzione termica

- Ç˚̸Ú ¯ÌÛ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÏÛ ÔËÍÛË‚‡ÚÂβËÁ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl (ËÒ 6), ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁÏÓÚ‡ÈÚÂ Â„Ó ËÔÓ‰Íβ˜ËÚ ‡Á˙ÂÏ ‚ „ÌÂÁ‰Ó ÔËÍÛË‚‡ÚÂÎfl ‚ ‡‚Ú

Seite 12 - Heating function

2Tef-Sacbébéiso 03-08 28/03/08 11:44 Page 2

Seite 13 - Isothermal function

ÇËÚ¥‚ÍË Á Ï‡Î˛ÍÓÏ Ï‡˛Ú¸ ·ÛÚË ÓÒÓ·ÎË‚ËÏË ÏÓÏÂÌÚ‡ÏË, Á ÔËÒχÍÓÏ Ï‡ÎÂ̸ÍËı Ô˄Ӊ ‰ÎflÏ‡Î˛Í‡, ‡ÎÂ È Ú‡ÍÓÊ ·ÂÁÚÛ·ÓÚÌËÏË ‰Îfl ÈÓ„Ó ·‡Ú¸Í¥‚. Tefal ÔÓÔÓÌÛπ

Seite 14 - §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜

- 襉 ˜‡Ò ̇„¥‚‡ÌÌfl ÔËÚËÏÛÈÚÂÒ¸ ̇ÒÚÛÔÌËı ¥ÌÚÂ‚‡Î¥‚:*ßÌÚÂ‚‡ÎË Ì‡‚‰ÂÌ¥ ‰Îfl ‰Ó‚¥‰ÍË Ú‡ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸‚ËÏ¥˛‚‡ÌÌflÏ, ÁÓ·ÎÂÌËÏ ‚ ̇¯Ëı ··Ó‡ÚÓ¥flı ¥Á

Seite 15 - ÌÈÌÂÚfi Ù˘ TEFAL

Wyprawy z ma∏ym dzieckiem sà momentem szczególnym, dostarczajàcym niemowl´ciu wielu przygód, aleprzede wszystkim powinny byç czasem spokoju dla jego r

Seite 16 - Istma fonksiyonu

- Podgrzewaç, stosujàc nast´pujàce czasy podgrzewania:*Czasy podane sà przyk∏adowo na podstawie zestawieƒ sporzàdzonych wnaszych laboratoriach dla but

Seite 17 - İzoterm fonksiyonu

V˘lety s miminkem pfiiná‰ejí v˘jimeãné okamÏiky, dobrodruÏství pro miminko, ale zejména klid pro rodiãe.Tefal vám nabízí ‰irokou paletu v˘robkÛ péãe o

Seite 18

- Ohfiívejte po níÏe uvedenou dobu:* Uvedené ãasy mají informativní charakter a vychází z mûfiení v na‰ichlaboratofiích s pouÏitím sacích lahví TEFAL.- P

Seite 19

V˘lety s bábätkom priná‰ajú v˘nimoãné chvíle, dobrodruÏné pre mal˘ch, ale pokojné pre jeho rodiãov.SpoloãnosÈ Tefal vám ponúka ‰irokú ‰kálu v˘robkov p

Seite 20

- Pri zohrievaní sa riaìte nasledujúcimi dobami zohrievania:*Doby zohrievania sú iba informaãné a boli stanovené v laboratórnychpodmienkach, kde sa po

Seite 21 - ßÁÓÚÂÏ¥˜ÌËÈ ÂÊËÏ

A kisbabával szervezett kiruccanások különleges pillanatok kell legyenek, amelyek kis kalandokat nyújtanak ababának, és nyugalmat biztosítanak a szülŒ

Seite 22 - Funkcja podgrzewania

- Melegítéskor tartsa be a következŒ melegítési idŒket:*A közölt melegítési idŒk tájékoztató jellegıek, a TEFAL cumisüvegekkellaboratóriumban végzett

Seite 23 - Funkcja izotermiczna

3fig. 5fig. 1Use – Utilisationfig. 6fig. 2fig. 3 fig. 4Tef-Sacbébéiso 03-08 28/03/08 11:44 Page 3

Seite 24 - Funkce ohfiívání

ê‡ÁıÓ‰ÍËÚÂ Ò ·Â·Â Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú ÔË‚Ë΄ËÓ‚‡ÌË ÏÓÏÂÌÚË, χÎÍË ÔËÍβ˜ÂÌËfl Á‡ ·Â·ÂÚÓ,ÌÓ Ì‡È-‚˜ ÏÓÏÂÌÚ Á‡ ‡ÁÚÛı‡ Á‡ Ó‰ËÚÂÎËÚÂ. TÖFAL ‚Ë Ô‰·„‡

Seite 25 - Funkce termosky

- àÁ‚‡‰ÂÚ ͇·Â· Á‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ̇ Á‡Ô‡Î͇ ÓÚ ‰ÊÓ·‡ (ÙË„.6),‡Á‚ËÈÚ ̇Ô˙ÎÌÓ ¯ÌÛ‡ Ë ‚Íβ˜ÂÚ ̇Í‡ÈÌË͇ ÏÛ Í˙ÏÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎ̇ڇ Á‡Ô‡Î͇. èÓ ‚Â

Seite 26 - Funkcia zohrievania

Escapadele cu bebeluşul trebuie să fie momente privilegiate, oferind clipe de mici aventuri pentrubebeluşi, dar mai ales de seninătate pentru părinţi.

Seite 27 - Izotermická funkcia

- Lăsaţi să încălzească ţinând cont de timpii de încălzire următori:* Timpi daţi cu titlu indicativ raportat la datele înregistrate înlaboratoarele no

Seite 28 - MelegítŒ funkció

DoÏivljaji s bebom trebali bi biti privilegirani trenuci, u domeni malih avantura za bebu, ali svakako ozbiljnostiza njene roditelje.Tefal vam predlaÏ

Seite 29 - HŒszigetelŒ funkció

- Pustite da se zagrijava, ovisno o sljedeçem vremenu potrebnom zazagrijavanje:*Dati podaci su okvirni pokazatelji zasnovani na ispitivanjima obavljen

Seite 30 - •îÛÌ͈Ëfl Á‡ÚÓÔÎflÌÂ

FNLDIGBGRTRRUSUAPLCZSKHBGROHR36Tef-Sacbébéiso 03-08 31/03/08 9:42 Page 36

Seite 31

FNLDIGBGRTRRUSUAPLCZSKHBGROHR37Tef-Sacbébéiso 03-08 31/03/08 9:42 Page 37

Seite 32 - Funcţia de încălzire

www.tefal.comFNLDIGBGRTRRUSUAPLCZSKHBGROHRp. 2 + 4p. 2 + 6p. 2 + 8p. 2 + 10p. 2 + 12p. 2 + 14p. 2 + 16p. 2 + 18p. 2 + 20p. 2 + 22p. 2 + 24p. 2 + 26p.

Seite 33 - Funcţia izotermă

FNLDIGBGRTRRUSUAPLCZSKHBGROHR44Les escapades avec bébé doivent être des moments privilégiés, aux airs de petites aventures pour bébé,mais surtout de s

Seite 34 - Funkcija zagrijavanja

- Laisser chauffer en vous reportant aux temps de chauffe suivants :* Temps donnés à titre indicatif par rapport à des relevés faits dans noslaboratoi

Seite 35 - Izotermiãna funkcija

Een uitstapje met uw baby moet een fijn moment zijn, waarop uw baby op avontuur kan gaan en de ouderszorgeloos kunnen genieten. Tefal heeft voor u een

Seite 36

- Houd u voor het opwarmen aan de volgende opwarmtijden:* Deze tijden zijn slechts een indicatie, gebaseerd op in onze labatoriamet TEFAL-zuigflessen

Seite 37

Ausflüge mit dem Baby sollen bevorzugte Momente sein, erlebnisreich für das Kind, unbesorgt für die Eltern. Im großen Tefal-Angebot von Baby-Artikeln

Seite 38

- Die Heizzeiten aus folgender Tabelle einhalten:* Unverbindliche Zeitangaben, ermittelt nach den Laborversuchen mitTEFAL-Babyflaschen.- Ermitteln Sie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare