2 542 927-07FR p. 1EN p. 3DE p. 5NL p. 7ES p. 9IT p. 11PT p. 13EL p. 15NO p. 17SV p. 19DA p. 21FI p. 23TR p. 25AR p. 27FA p. 29TH p. 31
8GEBRUIKEINDE LEVENSDUUR VAN HET ELEKTR(ON)ISCH APPARAATLaten we meedoen aan de bescherming van het milieu!Uw apparaat bevat veel opnieuw te gebruiken
9DESCRIPCIÓNA Unidad del motorB Barra de conexiónC Pico vertidorD Tazón transparenteE Filtro de acero inoxidableF ConoG Cubierta protectoraINSTRUCCION
10USO DEL APARATOELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS¡En primer lugar la protección del medio ambiente!Su aparato contiene materiales val
11DESCRIZIONEA Blocco motoreB Perno d’azionamentoC BeccuccioD Recipiente trasparenteE Filtro in acciaio inossidabileF ConoG CoperchioISTRUZIONI DI SIC
12UTILIZZO DELL’APPARECCHIOELETTRODOMESTICO O APPARECCHIO ELETTRONICO A FINE VITAContribuiamo alla salvaguardia dell’ambiente!Questo apparecchio conti
13DESCRIÇÃO:A MotorB Eixo de ligaçãoC BicoD Taça transparenteE Filtro inoxF ConeG Tampa de protecçãoCONSELHOS DE SEGURANÇA- Leia atentamente o manual
14UTILIZAÇÃOPRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDAParticipemos à protecção do ambiente!O seu aparelho contém vários materiais valorizáveis ou
15ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ :A Κεντρική µονάδαB Συνδετικός κύλινδροςC ΣτόµιοD Διαφανές δοχείοE Ανοξείδωτο φίλτροF ΚώνοςG Προστατευτικό κάλυµµαΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ- Διαβά
16ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΟΝΤΟΣ ΟΤΑΝ ΑΥΤΟ ΠΑΥΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΣυνεισφέροµε στην ροφύλαξη του εριβάλλοντος!η συσκευή σας εριέχε
17BESKRIVELSE:A MotorB ForbindelsesakseC HelleinnretningD Gjennomsiktig begerE Filter av rustfritt stålF KjegleG BeskyttelsesdekselSIKKERHETSINSTRUKSJ
18BRUKELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK APPARAT SOM IKKE SKAL BRUKES MERStans apparatet og ta støpselet ut av stikkontakten før du skifter tilbehør eller ko
19BESKRIVNINGA MotorB FörbindelseaxelC HällpipD Genomskinlig behållareE Filter i rostfritt stålF KonG Skyddslock.SÄKERHETSANVISNINGAR- Läs noga igeno
20ANVÄNDNINGNÄR EN ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKT HAR TJÄNAT UTVar rädd om miljön!Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas elle
21BESKRIVELSE:A MotordelB TilslutningsstavC HældetudD Gennemsigtig skålE Filter af rustfrit stålF PressekugleG StøvlågSIKKERHEDSREGLER- Læs sikkerhed
22SÅDAN ANVENDES CITRUSPRESSERENBORTSKAFFELSE AF UDTJENT ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK PRODUKTVær med til at beskytte miljøet!Apparatet indeholder værdi
23KUVAUS :A MoottoriyksikköB LiitintankoC TyhjennyssuutinD Läpinäkyvä kulhoE Ruostumaton suodatinF KartioG SuojakansiTURVAOHJEET- Lue nämä ohjeet huo
24LAITTEEN KÄYTTÖSÄHKÖLAITTEEN TAI ELEKTRONISEN LAITTEEN HÄVITTÄMINENHuolehtikaamme ympäristöstä!Laitteessa on monia arvokkaita ja kierrätettäviä mate
25TANIMA Motor ünitesi B Bağlantı çubuğuC Boşaltma ağzıD Saydam hazneE Paslanmaz filtreF KoniG Koruma kapağıGÜVENLK TALMATLARI- Bu cihazın ilk kull
26CHAZIN KULLANIMIELEKTRKL VEYA ELEKTRONK CHAZLARIN LKVDASYONUYaşam alanlarının korunması en önce gelir !Cihazınız geri dönüştürülebilir ve yen
1DESCRIPTIONA Bloc moteurB EntraineurC Bec verseurD Bol transparentE Filtre inoxF ConeG Couvercle de protectionINSTRUCTIONS DE SECURITE- Lisez ces ins
2UTILISATIONPRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIEParticipons à la protection de l’environnement !Votre appareil contient de nombreux matéri
3DESCRIPTIONA Motor unitB Connecting rodC Pouring spoutD Transparent bowlE Stainless steel filterF ConeG Protective coverSAFETY INSTRUCTIONS- Read the
4USING THE APPLIANCEDISPOSAL OF ELECTRICAL OR ELECTRONIC APPLIANCESEnvironment protection first!Your appliance contains valuable materials which can b
5BESCHREIBUNG:A MotorblockB SpindelC AusgusstülleD Transparenter BehälterE Sieb aus rostfreiem StahlF PresskegelG SchutzabdeckungSICHERHEITSHINWEISE-
6BETRIEB DES GERÄTSENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTENDenken Sie an den Schutz der Umwelt!Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, di
7BESCHRIJVINGA MotorB VerbindingsasC SchenkkanD Doorzichtige komE Roestvrijstalen filterF KegelG BeschermingsdekselVEILIGHEIDVOORSCHRIFTENLees deze vo
Kommentare zu diesen Handbüchern