NederlandsTrek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.Laat het apparaat in geopende stand afkoelen.Maak de platen en de buitenkant van het ap
Breng de tostiplaten aan.Leg de sneetjes brood in de uitsparingen van de platen.Sluit het apparaat en druk de grepen aan om de sneetjes brood goed vas
NederlandsBreng de wafelplaten aan.Giet het wafelbeslag op de platen; zorg dat elke uitsparing is gevuld en dathet beslag niet uit de uitsparingen lo
GrillgerechtenBreng de grillplaten aan (afhankelijk van het model).Leg het vlees op de platen.Sluit het apparaat en laat het werken gedurende de in he
DeutschStellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund, und vermeiden Sie dieVerwendung auf weichen Unterlagen wie abwaschbaren Tischdecken.Platzier
Schließen Sie das Gerät.Rollen Sie das Kabel vollständig ab.Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseitedes Geräts angegebe
DeutschZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Lassen Sie das Gerät bei geöffnetem Oberteil abkühlen.Reinigen Sie die Platten und das Gehäuse mit
Setzen Sie die Sandwichplatten ein.Legen Sie die Sandwiches in die Plattenmulden.Schließen Sie das Gerät, und drücken Sie die Griffe langsam zusammen,
DeutschSetzen Sie die Waffelplatten ein.Geben Sie den Teig so darauf, dass die Formen bedeckt sind, aber nichtsüberläuft. Backen Sie die Waffeln je na
GrillgerichteSetzen Sie die Grillplatten ein (je nach Modell).Legen Sie das Fleisch auf die Platten.Schließen Sie das Gerät, und braten Sie das Fleisc
FrançaisPoser l’appareil sur un plan ferme : éviter de l’utiliser sur un supportsouple, de type nappe “Bulgomme”.Ne pas placer l’appareil sur ou près
DeutschDE Sicherheitshinweise Sandwichmaker-Waffeleisen1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme IhresGerätes durch
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, evitando di utilizzarlosu un supporto morbido, ad esempio una tovaglia in plastica.Non posiz
ItalianoChiudere l'apparecchio.Svolgere completamente il filo.Assicurarsi che l'impianto elettrico sia compatibile con la potenza e latensio
Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente.Lasciare raffreddare l'apparecchio in posizione aperta.Pulirne le piastre e la superficie ut
ItalianoInserire le piastre tostapane.Posizionare le fette di pane nelle apposite forme sulla piastra.Richiudere l'apparecchio e premere gradualm
Inserire le piastre per cialde.Versare il composto avendo cura di distribuirlo in modo uniforme senza farlofuoriuscire dai bordi. Far cuocere per circ
ItalianoGrigliateInserire le piastre grill (in base al modello).Mettere la carne sulle piastre.Chiudere l'apparecchio e cuocere in base alla rice
Coloque el aparato en una superficie dura y procure no utilizarlo en unsoporte flexible, como los manteles de hule.No coloque el aparato en superficie
EspañolCierre el aparato.Desenrolle completamente el cable.Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia yla tensión indicadas
Desconecte el cable del enchufe de la pared.Deje enfriar el aparato en posición abierta.Limpie las placas y la estructura con una esponja y lavavajill
Fermer l’appareil.Dérouler entièrement le cordon.Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous
EspañolColoque las placas para sándwiches.Sitúe los sándwiches sobre las placas.Cierre el aparato y apriete poco a poco por las asas hasta cerrarlofir
Coloque las placas para gofras.Vierta el preparado cuidando de cubrir bien las placas y sin que se desbordela mezcla. Espere unos 4 minutos, según el
EspañolParrilladasColoque las placas para parrilla (según el modelo).Coloque la carne en las placas.Cierre el aparato y déjelo el tiempo que indique l
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável: evite utilizá-lo sobre umsuporte flexível, como, por exemplo, uma toalha plástica.Não coloque o apare
PortuguêsFeche o aparelho.Desenrole totalmente o cabo de alimentação.Certifique-se de que a sua instalação eléctrica é compatível com apotência e a te
Retire a ficha da tomadaAbra o aparelho e deixe-o arrefecer.Limpe as placas e o corpo do aparelho com uma esponja e detergentepara loiça. As placas po
PortuguêsColoque no aparelho as placas próprias para fazer tostas.Coloque o pão já preparado nas cavidades das placas.Volte a fechar o aparelho e pre
Coloque no aparelho as placas próprias para fazer waffles.Deite na placa a massa previamente preparada, tendo o cuidado de cobrircada cavidade sem tr
PortuguêsGrelhadosColoque no aparelho as placas próprias para grelhados (consoante omodelo).Coloque a carne sobre as placas.Volte a fechar o aparelho
Cihaz sağlam bir zemine yerleştirin: Cihaz masa örtüsü gibi yumuşak birzeminde kullanmaktan kaçnn.Cihaz kaygan veya scak yüzeylerin üzerine veya
FrançaisDébrancher le cordon de la prise murale.Laisser refroidir l’appareil en position ouverte.Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil avec u
TürkçeCihaz kapatn.Kabloyu tamamen açn.Elektrik tesisatnn, cihaz üzerinde belirtilen güç ve gerilim değerleriyleuyumlu olduğundan emin olun.Cihaz
Kabloyu prizden çekin.Cihaz açk konumda soğumaya brakn.Plakalar ve cihazn gövdesini sünger ve bulaşk deterjanyla temizleyin.Plakalar bulaşk m
TürkçeTost plakalarn yerleştirin.Sandviçleri plakalarn peteklerine yerleştirin.Cihaz kapatn ve ekmek dilimlerini iyi kilitlemek üzere kollar kad
Waffle plakalarn yerleştirin.Taşrmamaya ve her peteği doldurmaya dikkat ederek hazrlanan karşmdökün. İstenilen pişme miktarna göre yaklaşk 4
TürkçeIzgaralarIzgara plakalarn yerleştirin (örnekteki gibi).Eti plakalarn üzerine koyun.Cihaz kapatn ve tarife ve arzunuza göre pişirin.Kzartl
Place the appliance on a flat, stable heat resistant surface: avoid using theappliance on unsuitable surfaces such as rubber table pads, tea towels or
EnglishClose the appliance.Fully unroll the electrical cord.Check that the electrical installation is compatible with the wattage andvoltage stated on
Unplug the electrical cord from the wall socket.Leave the appliance open to cool.Clean the plates and body of the appliance with a sponge and washing-
EnglishFit the sandwich plates.Place the sandwiches in the hollows of the plates with the butter on theoutside surface of the bread.Close the applianc
Install the waffle plates.Pour on the mixture, taking care to fill each plate without it overflowing.Leave to cook for around 4 minutes according to t
Mettre les plaques à sandwichs.Placer les sandwichs dans les alvéoles des plaques.Refermer l’appareil et serrer progressivement les poignées pour bien
EnglishGrilled meats or fishInstall the grill plates (depending on the model).Place the meat, poultry or fish on the plates.Close the appliance and le
Öu®X °d¥U≤v™dË· ±ªBu’ Ø∂U» ØdœÊ ¸« ≤BV ØMOb (°d«ßU” ±b‰)Öu®X ¸« ¸ËÈ ™dË· Æd«¸ œ≥Ob.œß∑~UÁ ¸« °º∑t Ë ±DU°o °U œß∑u¸ ¨c« ËßKOIt îuœ¢UÊ, ±M∑Ed °U®Ob ¢U
ØKuÇt™dË· ØKuÇt ¸« ≤BV ØMOb.±ªKu◊ ¸« ¸ËÈ ¬≤NU °d¥e¥b, ±d«ÆV °U®Ob Øt ≥d •HdÁ °bËÊ ∞∂d¥e ®bÊ Äd ®uœ. ±DU°o °U œ¸§t •d«¸‹ ±DKu», 4 œÆOIt °d«È ĪXô“ «ßX
±∫Oj “¥ºX«“ ±∫Oj “¥ºX ±d«Æ∂X ØMOb!±u«œÈ œ¸ «¥s œß∑~UÁ ÆU°q «ß∑HUœÁ ±πbœ ¥U °U“¥U≠X ±O∂U®Mb. °t «¥s ¢d¢OV , ¬≤d« °t ±∫q °U“¥U≠X ¢∫u¥q œ≥Ob. ßU≤bË¥âNUÈ
«¢BU‰ œß∑~UÁ °t °d‚, ¸Ë®s ØdœÊ Ë Öd ®bÊ œß∑~UÁ œß∑~UÁ ¸« °∂Mb¥b.ßOr ¬≤d« ØU±ö" ¸« °U“ ØMOb.±DLµs °U®Ob Øt ≤BV œß∑~UÁ °U Ë«•b Ë«‹ Ë Ë∞∑U˛ Øt œ¸ “
«“ îd¥b «¥s œß∑~UÁ Øt ¢MNU °d«È ±BU¸· îU≤~v «ßX ¢AJd ±OJMOr. ∞DHU"¸«≥MLUÈ ¬≤d« Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ °U œÆX±DU∞Ft ≤LUz}b. °d«È •Hk ßö±X ®LU, «¥s œß∑~U
√ßOUŒ «∞πL∂dÍ °U∞∏uÂ> 052 §r §L∂dÍ ±∑ußj «∞∫πr ˱IAÒd > 2 ±KFI∑UÊ Ø∂Od¢UÊ “¥X “¥∑uÊ> 2 ≠h £u ±IDÒl ®d«z` ¸≠OFW > ±q¡ 2/1 ±KFIW ÅGOd… ≠KHq
√Æd«’ «∞Fºq °U∞Lu“ Ë«∞πu“ «_±d¥Jw> 2 ±u“… ≤U{πW §bÒΫ ˱NdËßW > 1 Øu» ∞∂s > 2 ±KFI∑UÊ Ø∂Od¢UÊ “¥X ≤∂U¢w> 1 °OCW Ø∂Od… > 2/1 ±KFIW ÅGOd…
FrançaisMettre les plaques à gaufres.Verser la préparation en prenant soin de recouvrir chaque alvéole et de nepas la faire déborder. Laisser cuire en
≠DOd… «∞π∂s ±l ∞∫r «∞Fπq (≠ªc «∞Fπq √Ë Ø∑Ht, ±LK∫W ˱bîÒMW)> 4 ®d«z` î∂e > 02 §r “°b > 07 §r ±s «∞π∂s «∞ºu¥ºdÍ > ®d¥∫W ßLOJW ±s ∞∫r «∞Fπq
¢uÅOq «∞πNU“ °U∞∑OU¸ Ë«∞∑ºªOs «∞∑LNObÍ√¨Ko «∞πNU“.±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw °AJq ØU±q.¢QØb ±s √Ê Æu… «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw ´Mb„ ¢∑u«≠o ±l Æu… «∞∑OU¸ «∞LAU¸ ≈∞ONU
≤AJdØr ´Kv ®d«zJr ≥c« «∞πNU“ Ë«∞LªBÒh ≠Ij ∞öß∑ªb«Â «∞LMe∞w. ¥d§v Æd«¡… «∞∑FKOLU‹ §ObΫ Ë«ô•∑HUÿ °NU œ«zLÎU.±s √§q ßö±∑Jr, ¥∑DU°o ≥c« «∞πNU“ ±l «∞LFU¥O
RC 301 520 920 - Ref. ... - 05/97RC 301 520 920 - Ref. 2016210890 - 03/06
GrilladesMettre les plaques grils (selon le modèle). Mettre la viande sur les plaques. Refermer l’appareil et laisser cuire selon la recette et votre
NederlandsPlaats het apparaat op een stevige ondergrond: vermijd een zachteondergrond, zoals een plastic tafelkleed.Plaats het apparaat niet op of in
Sluit het apparaat.Rol het snoer helemaal uit.De elektrische installatie moet geschikt zijn voor het vermogen en despanning die op het apparaat staan
Kommentare zu diesen Handbüchern