TE_ASPIRATEUR AFU_903460-01_903460/01 01/07/14 11:35 PageC1
6ENIn order to maintain the high performance level of your appliance, do not vacuum ultra-fine substances such asplaster, cement or ashes, and clean t
7WarningDo not place a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries.If you wish to change the batteries, visit an authorized Servic
8KO페이지안전 주의 사항 ... 91. 사용 전 주의사항...
9본 제품은 고객의 안전을 위해 현재 시행중인 표준 법규 및 기술 법규(저전압지침, 전자기기 적합성, 환경요소 등)에의거하여 제작되었습니다. • 본 제품은 어린이를 비롯하여 신체, 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분, 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호
10KO* 제품 모델에 따라 구성품과 기능이 달라질 수 있습니다.- 충전기 또는 충전기 코드가 파손되었을 경우어떤 경우에도 청소기를 임의로 분해하지 마십시오.가까운 공인 테팔 서비스 센터로 보내서 안전하게 수리 받으시기 바랍니다.• 제품 수리는 숙련된 전문가가 정품을
2. 배터리 충전하기주의:제품과 함께 동봉된 정품 충전기만 사용하십시오 (각부 명칭 페이지를 참고하여 주십시오). 0ºC 이하 또는 40°C 이상의 온도에서는 절대로 충전하지 마십시오. 정품 충전기를 사용하지 않고 발생한 문제에대해서는 무상보증수리 혜택을 받으실 수 없
12KO전기 회전 브러시를 세척하시려면 회전 브러시를 분리해 주십시오. 이때 뾰족한 도구를 이용하여 분리해주십시오.(그림9) 실, 머리카락, 동물의 털 등 브러시에 붙은 이물질을 제거하십시오.(그림11). 제거 후,전기 회전 브러시를 끼우십시오.(그림11). 고정장치를
2. 필터 세척하기(9c)주의:필터를 장착하지 않은 상태에서는 절대로 청소기를 사용하지 마십시오.청소기 성능을 최상의 상태로 유지하시려면, 석고나 시멘트, 재 같은 미세한 가루는 흡입하지 마시고, 최소한 달에 한 번 필터를 세척하십시오. 청소기의 성능이 떨어질 경우에는
14KO경고방전된 배터리를 충전 가능한 배터리로 교체하지 마십시오. 배터리를 교체하시려면 당사 서비스센터에 문의하십시오.이 배터리는 가정용으로 제작되었습니다. 배터리를 절대로 물에 담그지 마시고 조심해서 취급하시기 바랍니다. 배터리를 입에 넣으면 위험합니다. 배터리가
15頁數安全建議...
AIR FORCEwww.tefal.comENKOHKFRRUUKAR903460/01 25/14TE_ASPIRATEUR AFU_903460-01_903460/01 01/07/14 11:35 PageC2
16HK為確保安全,本吸塵機已符合適用的規則和規例(低電壓指引、電磁相容和環境規例等等)。• 本吸塵機並非供身體、感官或智力弱能者或缺乏有關經驗和知識的人(包括兒童)使用,除非他們是在負責其安全的人士監督下使用或上述人士已就本吸塵機的使用給予指示。兒童必需在監督下使用本吸塵機,以確保不會將之用作戲耍
173. 維修維修必需交由專業人士利用原裝零件進行。用戶在家自行修理電器可能會產生危險,保用會因而取消。1. 組裝機器打開包裝,去掉所有標簽。保留保用證,在首次使用吸塵器前請仔細閱讀使用說明書。• 將螺絲從長柄中擰出,螺母留在螺孔中。• 將長柄小心地插入機器主體上端並固定(圖1)。• 將固定螺
183 • 操作吸塵器 從吸塵器拔掉充電器的電源線。握住吸塵器手柄,向下輕推啟動/停止開關掣,選擇以下兩種吸塵速度(圖6)的其中一種:• « 最低 » : 以清潔厚或易損毀的地毯 (2.b)和易損表面。備註:請經常將吸塵器底後部的輪子保持乾凈。• « 最高 » : 最適用於清潔各種地面和頑固污漬
19重要事項:在存放或清潔之前必須關掉吸塵器並拔出電源插頭。1. 清洗集塵盤 (9)1.a 快速清空集塵盤滿了以後請按照以下步驟清空垃圾:向下輕推取出集塵盤(圖14),將集塵盤放在垃圾桶上然後按《Push》(推動)按鈕讓底蓋向下打開清空垃圾(圖15)。重新蓋上底蓋(圖16),並把集塵盤裝回吸塵器主體
20• 根據現行規定,任何無法使用的電器必須送到認可服務中心供安全棄置。注意事項請勿用不可充電的電池組替換可充電的電池組。請到認可服務中心更換電池組。電池組的設計只適合於在室內使用。請勿將其放入水中。接觸電池組時要小心謹慎。請勿將電池組放入口中。請勿讓電池組與其它金屬物體(戒指、釘子或螺絲)接觸。請
21本吸塵器僅適用於家務和家庭使用。任何使用不當或沒有按照使用說明書操作,好運達不承擔任何責任,保用也將失效。首次使用本吸塵器之前請仔細閱讀說明書:任何不符合指示的操作將解除好運達所承擔的一切責任。保用TE_ASPIRATEUR AFU_903460-01_903460/01 01/07/14
22FRPageCONSEILS DE SÉCURITÉ ...
23Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension,Compatibilité Electromagnétique,
24• Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine.• Réparer un appareil soi-même peut consti
252. Charge de la batterieIMPORTANT Utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni avec l’appareil (voir chapitre DESCRIPTION).Ne pas charger l’appa
NKOHKRRUUKARMinMax149a9b9c9d2a2b2c2435111d11c151111a11121068913711b*TE_ASPIRATEUR AFU_903460-01_903460/01 01/07/14 11:35 PageC3
26POUR VOTRE SÉCURITÉ• Ne touchez pas aux parties rotatives sans avoir arrêté et débranché l’aspirateur.• N’utilisez pas l’appareil sur une surface mo
27Pour préserver la performance de votre appareil, n’aspirez pas de substances ultrafines (plâtres, ciment, cendres...)et nettoyez le filtre mousse de
28Pour changer les batteries, adressez-vous à un Centre de Services Agréés.Les batteries sont conçues uniquement pour un usage à l’intérieur. Ne les p
29СтраницаСОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...
30RUДля Вашей безопасности, это устройство соответствует действующим правилам и положениям (Руководствопо низкому напряжению, Электромагнитной совмест
31В любом из этих случаев, не пробуйте разобрать устройство на части. Отнесите его в ближайший СервисныйЦентр Tefal, потому что для ремонта необходимы
322. Зарядка аккумулятораВАЖНО: Используйте только оригинальное зарядное устройство, поставляемое с пылесосом (см. раз-дел ОПИСАНИЕ). Не заряжайте уст
33Используя инструмент, поставляемый с прибором (15), нажмите на две защелки, расположенные по бокамдельтовидной насадки (fig.7). Поднимите задерживаю
34• Закройте контейнер для сбора пыли и поставьте его на место в основной корпус пылесоса (fig.19).2. Очистка поролонового фильтра для защиты двигател
35• В соответствии с действующим положением, любое устройство, которое вышло из строя, нудно отнести вавторизованный сервисный центр, где оно будет бе
1221Push12HMinMax12MinMax211221121211591317212610141822371115192348121620TE_ASPIRATEUR AFU_903460-01_903460/01 01/07/14 11:35 PageC4
36UKСторінкаПОРАДИ З БЕЗПЕКИ ...
37Для Вашої безпеки, цей пристрій відповідає діючим правилам та положенням (Інструкції з низької напруги,Електромагнітної сумісності, Природоохоронном
38• Ремонт повинні робити лише кваліфіковані спеціалісти з використанням оригінальних запчастин.• Спроба відремонтувати електричний пристрій в домашні
392. Зарядка акумулятораВАЖЛИВО: Використовуйте лише оригінальний зарядний пристрій, що входить до комплекту з по-рохотягом (див. розділ «ОПИС»). Не з
40ніть електрощітку та її бокові підшипники для того, щоб очистити їх (fig.9). Обережно видаліть всі нитки, во-лосини, шерсть і т.д. з електрощітки (f
412. Очищення поролонового фільтра для захисту двигуна (9с)УВАГА: Ніколи не використовуйте порохотяг без поролонового фільтра для захисту двигуна.Для
42ЗастереженняНе встановлюйте блок зарядних акумуляторів з незарядними акумуляторами.Якщо Ви хочете замінити батарейки, відвідайте авторизований серві
43¥πV √Ê ¥∑r ¢BKO` «∞LM∑Z °u«ßDW ±∑ªBÒBOs ùß∑∂b«‰ «∞IDl «∞∑U∞HW °IDl √ÅKOW. ≈≤t ±s «∞ªDd §b«Î √Ê ¢Iu °∑KB` «∞LM∑Z °MHºp. ≈–« ∞r ¢∑LJs ±s ¢AGOq ±JMº∑p
44AR1 > «ß∑∂b«‰ «∞∂DU¸¥W¥∫∑uÍ «∞LM∑Z ´Kv °DU¸¥U‹ ±s ≥U¥b¸«¥b «∞MOJq (HMiN) , Ë∞Js ±s √§q «∞ºö±W «∞FU±W ≠Nw ¨Od ±∑u≠d… ≈ô ≠w ±d«Øe «∞ªb±W «ù•∑d«≠OW
45b.1 ≈§d«¡«‹ «∞∑MEOn «∞∑U±W≤MB` °∑MEOn •πOd… «∞G∂U¸ °U≤∑EUÂ.>«≤eŸ •πOd… «∞G∂U¸ («∞AJq 41), £r «≠Bq Øq •πOd… °LHdœ≥U (9).>«≤eŸ ≠K∑d •LU¥W «∞L∫d„
1PageSECURITY ADVICE ...
46AR°Sß∑FLU‰ «_œ«… «∞Ld≠IW ±l «∞LM∑Z (51), «{Gj ´Kv «∞KºU≤Os «∞Lu§uœ¥s ´Kv §U≤∂w ¸√” atleD «∞ºHKw (®Jq 7), «¸≠l ∞u•W «∞∑πUË¥n«∞Lu§uœ… ´Kv «∞Hd®U… «∞JN
47Æ∂q «ß∑FLU‰ «∞LJMºW «∞JNd°UzOW ∞KLd… «_Ë∞v , ¥πV √Ê ¢ÔA∫s «∞∂DU¸¥U‹ °AJq ØU±q (∞Lb… ô ¢Iq ´s 21 ßU´W).√£MU¡ ®∫s «∞∂DU¸¥W, ¥πV √Ê ¥JuÊ ±H∑UÕ «∞∑AGOq
48AR2 > ±BUœ¸ «∞DUÆW «∞JNd°UzOW> ¥Ôd§v «∞∑QØb √Ê ¢u¢Òd ®∂JW «∞JNd°U¡ ´Mb„ ¥∑MUßV ±l ±U ≥u ±∂Os ≠w ∞u•W ¢Fd¥n «∞AU•s «∞JNd°Uzw «∞Ld≠o.> ô ¢HBq
49±s √§q ßö±∑p, ¥ªCl ≥c« «∞LM∑Z ∞KLFU¥Od «∞∑IMOW ËÆu«≤Os «∞ºö±W «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰. (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞LMªHi, ÆU≤uÊ «∞∑u«≠IOW «∞JNd˱GMU©OºOW, Æu«≤Os «∞∂OµW
50AR«∞L∫∑u¥U‹≤BUz` ±s √§q «∞ºö±W ...
2For your safety, this appliance complies with applicable rules and regulations (Low Tension Guidelines, Electroma-gnetic Compatibility, Environmental
3• Repairs must only be carried out by specialists using original replacement parts.• To attempt the repair of an electronic appliance at home may be
4EN2. Charging the batteryIMPORTANT: Use only the original charger provided with the appliance (see DESCRIPTION chapter). Do notcharge the appliance a
5FOR YOUR SAFETY• Do not touch any rotating parts before you turn off and unplug the vacuum cleaner.• Do not use the appliance on wet surfaces.• Do no
Kommentare zu diesen Handbüchern