FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZwww.tefal.comwww.disneybaby.comVEILLE-BÉBÉBaby-phoneTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 1
Nachtlampfunctie – fig. F:Deze functie is facultatief. Om deze in te schakelen, drukt u op de knop3 : Er wordt een nachtlampje ingeschakeld dat automa
Die verschiedenen Abbildungen sind nur Illustrationen der Eigenschaften Ihres Baby-Überwachungsgeräts und sind nicht absolut wirklichkeitstreu.Die Fir
– Stellen Sie den Sender nicht in das Bett oder den Spielbereich desKindes.– Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.– Stecken Sie die Geräte nicht durc
BetriebSenderInbetriebnahme:Stellen Sie am Knopf 4 Kanal A oder B ein, um den Empfänger inBetrieb zu setzen – fig. E.Das Lämpchen 5 zeigt an:Grün blin
WartungReinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und verwenden Sie keine Reinigungsmittel.Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die
15I vari disegni sono destinati unicamente a illustrare le caratteristiche del vostro sorveglia-bebé e non sonol’esatto specchio della realtà.La Socie
Prima del primo utilizzoTrasmettitoreQuesto apparecchio necessita di una certa potenza, è indispensabilecollegarlo sull’alimentazione di rete grazie a
17FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunzione luce notturna – fig. F:Questa funzione è opzionale. Per attivarla, premere il pulsante 3 :attiva una
The different drawings are designed solely to illustrate the characteristics of your baby phone and are nota strict reflection of reality.The TEFAL SA
19FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZBefore first useTransmitterThis appliance requires a certain electric power; it must be pluggedinto the mains
Emetteur– Zender – Sender– Trasmettitore – Transmitter– Emisor – Transmissor–¶ÔÌfi˜– Verici– 艇˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó– ꇉËÓÔ‰‡Ú˜ËÍ–Nadajnik–Vysílač–
20FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZNight light function – fig. F:This function is optional. To use it, press button 3 : this turns on thenight li
Los distintos dibujos tienen como único fin ilustrar las características del vigilabebés y no reflejan estrictamente la realidad.La sociedad TEFAL SAS
Antes del primer uso del aparatoEmisorEste aparato necesita una potencia determinada, por lo que es que esnecesario conectarlo a la red eléctrica por
Si el piloto 5 está en:Verde intermitente El aparato está vigilando: no hay ruidos.Rojo intermitente Red desconectada, pilas gastadas.Verde fijo Se
Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características do sistema de vigilância do bebée não reflectem rigorosamente a realidade.A em
Antes da primeira utilizaçãoTransmissor Este aparelho necessita de uma determinada potência, devendo serligado à corrente utilizando o adaptador.– Ins
Função de luz de presença – fig. F:Esta função é opcional. Para a activar, premir o botão 3. Este botãoactiva a luz de presença, que se apaga e volta
27FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ√È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆ
28FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹Û˶ÔÌfi˜∏ Û˘Û΢‹ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÈÛ¯‡, Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ÙË Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÛÙÔ ËÏ
29FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ʈÙÈÛÙÈÎÔ‡ Ó‡¯Ù·˜ – fig. F:∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ÚÔ·ÈÚÂÙÈ΋. °È· Ó· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ,·Ù‹ÛÙ Ù
3fig. A fig. Bfig. E fig. FTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 3
30FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZDeğişik resimli şekiller sadece bebefonunuzun özelliklerini açklamaya yöneliktir ve ürünün gerçekgörüntüsü il
31FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZİlk kullanmdan önceVericiBu cihaz belli bir güç gerektirmektedir, mutlaka adaptörü vastasylaelektriğe bağla
32FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZGözetim fonksiyonu – fig. F:Bu fonksiyon isteğe bağldr. Bu fonksiyonu çalştrmak için, düğme3 üzerine basn
33FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZè˂‰ÂÌÌ˚ ËÒÛÌÍË Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ËÎβÒÚ‡ˆËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ËÌÚÂÙÓ̇ ‰ÎflÓ‰ËÚÂÎÂÈ Ë ÌÂÓ·flÁ‡
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ艇˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ú·ÛÂÚÒfl ÓÔ‰ÂÎÂÌ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸Â„Ó ‚ ÒÂÚ¸
35FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZîÛÌ͈Ëfl ÔÓ‰Ò‚Â,ÍË – fig. F:ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ÔÓ Ê·Ì˲. ÑÎfl  ‚Íβ˜ÂÌËfl̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ 3: èÓ‰Ò‚Â
ùÚË Í‡ËÌÍË ÒÓÁ‰‡Ì˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ËÎβÒÚ‡ˆËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ç‡¯ÂÈ ‡‰ËÓÌflÌË Ë Ì fl‚ÎflÂÚÒflÒÚÓ„ËÏ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËÂÏ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË.äÓÏÔ‡ÌËfl Tefal SAS
è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏꇉËÓÔ‰‡Ú˜ËÍꇉËÓÔ‰‡Ú˜ËÍ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÔË·Ó‡Ï Ë ÔÏÚ‡ÂÚÒflÓÚ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ
îÛÌ͈Ëfl ÌÓ˜ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡ – èÓÎÓÊÂÌË F:ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÂÂËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ÊÏËÚ ÍÌÔÍÛ – 3:é̇ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÌÓ˜ÌÓÈ Ò‚ÂÚ,
39FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPoszczególne rysunki przedstawiają jedynie charakterystykę elektronicznej niani i nie sąodzwierciedleniem rzec
4fig. C fig. D44TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 4
40FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPrzed pierwszym użyciemNadajnikUrządzenie to wymaga zasilania, niezbędne jest podłączenie godo sieci poprzez z
41FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkcja czuwania – rys. F:Ta funkcja jest opcjonalna. Aby ją uruchomić, naciśnij przycisk 3:uruchamia on syste
42FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZJednotlivá vyobrazení jsou určena pouze k ilustraci vlastností vaší dětské chůvičky a neodrážejí skutečnou rea
43FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZNež začnete přístroj používatVysílačTento přístroj potřebuje ke svému provozu určitý příkon, a proto jezapotře
44FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkce nočního osvětlení chůvičky – Obr. F:Tato funkce je volitelná. Chcete-li ji spustit, stiskněte tlačítko
45FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZRôzne obrázky sú určené iba na ilustráciu vlastností vašej detskej vysielačky a striktne neodrážajú skutočnosť
46FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPred prvým použitímVysielačTento prístroj si vyžaduje istý výkon, preto je nevyhnutné hozapojiť do siete pomoc
47FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkcia nočného osvetlenia – obr. F:Ide o voliteľnú funkciu. Ak ju chcete zapnúť, stlačte tlačidlo 3:svetlo sa
48FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZA különböző ábrák kizárólag a bébiőr jellegzetességeit hivatottak bemutatni, nem tükrözik szigorúan a valóságo
49FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZElső használat előttAdóberendezésA készülék bizonyos feszültséggel működik, ezért csatlakoztassaaz elektromos
Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre veille bébé et nesont pas le reflet strict de la réalité.La
50FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZÉjjeli lámpa funkció – F ábra:Ez a funkció opcionális. Az üzembe helyezéshez, nyomja meg agombot 3: beindít eg
51FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZê‡Á΢ÌËÚ ËβÒÚ‡ˆËË Ò‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌË Â‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ‰‡ ÔÓÍ‡Ê‡Ú ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÚ ̇ ‚‡¯Ëfl·Â·ÂÙÓÌ Ë Ì ҇ ÚÓ˜ÌÓ ÓÚ
52FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZèÂ‰Ë Ô˙‚‡ ÛÔÓÚ·‡è‰‡‚‡ÚÂÎíÓÁË Û‰ ËÁËÒÍ‚‡ ÓÔ‰ÂÎÂ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ, ڇ͇ ˜Â  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡ „Ó‚Íβ˜ËÚ ‚ Á‡ı‡
53FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZîÛÌ͈Ëfl “ÌÓ˘Ì‡ ·ÏÔ‡” - ÙË„. F:íÓ‚‡  ÓÔˆËfl. ᇠ‰‡ fl ‚Íβ˜ËÚÂ, ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ 3:ᇉÂÈÒÚ‚‡ Ò ·ÏÔ‡, ÍÓflÚÓ ËÁ„
54FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZDiferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului dumneavoastră pentrusupraveghere
55FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZÎnaintea primei utilizăriEmiţătorAcest aparat necesită o anumită putere şi este obligatorieconectarea acestuia
56FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFuncţia veioză – fig. F:Această funcţie este opţională. Pentru a o activa, apăsaţi butonul3: acesta declanşeaz
Slikovni prikazi služe opisivanju svojstva osobnih vaga i nisu nužno odraz stvarnog izgleda ured-aja.U svrhu zaštite prava kupaca, TEFAL SAS zadržava
Prije prve uporabeOdašiljačZa rad ovog ured-aja potrebna je odred-ena jakost struje, te ga jeneophodno priključiti u mrežu preko pripadajućeg adaptera
Noćno svjetlo – sl. F.:Ova funkcija nije obvezna. Da biste ju stavili u rad, pritisnite tipku3:Pokrenuli ste funkciju noćnog svjetla koja se gasi i po
Avant la première utilisationEmetteurCet appareil nécessite une certaine puissance, il est indispensable dele brancher sur le secteur grâce à son adap
60FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 60
61FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 61
62FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 62
RC 301 520 920 – Ref. 2000942923A – 08/10 – © Disney – Based on the «Winnie the Pooh» works by A.A. Milne and E.H. Shepard.www.tefal.comwww.disneybaby
Si le voyant lumineux 5 est :Vert clignotant Appareil en veille, aucun bruit décelé.Rouge clignotant Secteur débranché, piles usées.Vert fixe Bruit
De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van uw babyfoon enzijn geen exacte weergave van de werkelijkheid
Vóór het eerste gebruikZenderVoor dit apparaat is een zeker vermogen nodig, het moet dan ook ophet spanningsnet worden aangesloten met behulp van de a
Kommentare zu diesen Handbüchern