Tefal TD1000K0 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Baby-Fitnesszubehör & Spielmatten Tefal TD1000K0 herunter. TEFAL TD1000K0 Instruction Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
KZ
www.tefal.com
www.disneybaby.com
VEILLE-BÉBÉ
Baby-phone
TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Baby-phone

FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZwww.tefal.comwww.disneybaby.comVEILLE-BÉBÉBaby-phoneTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 1

Seite 2

Nachtlampfunctie – fig. F:Deze functie is facultatief. Om deze in te schakelen, drukt u op de knop3 : Er wordt een nachtlampje ingeschakeld dat automa

Seite 3

Die verschiedenen Abbildungen sind nur Illustrationen der Eigenschaften Ihres Baby-Überwachungsgeräts und sind nicht absolut wirklichkeitstreu.Die Fir

Seite 4

– Stellen Sie den Sender nicht in das Bett oder den Spielbereich desKindes.– Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.– Stecken Sie die Geräte nicht durc

Seite 5 - Spécifications techniques

BetriebSenderInbetriebnahme:Stellen Sie am Knopf 4 Kanal A oder B ein, um den Empfänger inBetrieb zu setzen – fig. E.Das Lämpchen 5 zeigt an:Grün blin

Seite 6 - Fonctionnement

WartungReinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch und verwenden Sie keine Reinigungsmittel.Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die

Seite 7 - Entretien

15I vari disegni sono destinati unicamente a illustrare le caratteristiche del vostro sorveglia-bebé e non sonol’esatto specchio della realtà.La Socie

Seite 8 - Technische gegevens

Prima del primo utilizzoTrasmettitoreQuesto apparecchio necessita di una certa potenza, è indispensabilecollegarlo sull’alimentazione di rete grazie a

Seite 9 - Vóór het eerste gebruik

17FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunzione luce notturna – fig. F:Questa funzione è opzionale. Per attivarla, premere il pulsante 3 :attiva una

Seite 10 - Onderhoud

The different drawings are designed solely to illustrate the characteristics of your baby phone and are nota strict reflection of reality.The TEFAL SA

Seite 11 - Bitte beachten

19FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZBefore first useTransmitterThis appliance requires a certain electric power; it must be pluggedinto the mains

Seite 12 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Emetteur– Zender – Sender– Trasmettitore – Transmitter– Emisor – Transmissor–¶ÔÌfi˜– Verici– èÂ‰‡˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó– ꇉËÓÔÂ‰‡Ú˜ËÍ–Nadajnik–Vysílač–

Seite 13 - Empfänger

20FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZNight light function – fig. F:This function is optional. To use it, press button 3 : this turns on thenight li

Seite 14

Los distintos dibujos tienen como único fin ilustrar las características del vigilabebés y no reflejan estrictamente la realidad.La sociedad TEFAL SAS

Seite 15 - Descrizione

Antes del primer uso del aparatoEmisorEste aparato necesita una potencia determinada, por lo que es que esnecesario conectarlo a la red eléctrica por

Seite 16 - Funzionamento

Si el piloto 5 está en:Verde intermitente El aparato está vigilando: no hay ruidos.Rojo intermitente Red desconectada, pilas gastadas.Verde fijo Se

Seite 17 - Manutenzione

Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características do sistema de vigilância do bebée não reflectem rigorosamente a realidade.A em

Seite 18 - Technical specifications

Antes da primeira utilizaçãoTransmissor Este aparelho necessita de uma determinada potência, devendo serligado à corrente utilizando o adaptador.– Ins

Seite 19 - Operation

Função de luz de presença – fig. F:Esta função é opcional. Para a activar, premir o botão 3. Este botãoactiva a luz de presença, que se apaga e volta

Seite 20 - Maintenance

27FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ√È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ÙÔ˘ ÙËÏÂÊÒÓÔ˘ÂÓ‰ÔÂÈÎÔÈÓˆ

Seite 21 - Especificaciones técnicas

28FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹Û˶ÔÌfi˜∏ Û˘Û΢‹ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÈÛ¯‡, Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ÙË Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÛÙÔ ËÏ

Seite 22 - Funcionamiento

29FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZ§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ʈÙÈÛÙÈÎÔ‡ Ó‡¯Ù·˜ – fig. F:∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ÚÔ·ÈÚÂÙÈ΋. °È· Ó· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ,·Ù‹ÛÙ Ù

Seite 23 - Mantenimiento

3fig. A fig. Bfig. E fig. FTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 3

Seite 24 - Especificações técnicas

30FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZDeğişik resimli şekiller sadece bebefonunuzun özelliklerini açklamaya yöneliktir ve ürünün gerçekgörüntüsü il

Seite 25 - Funcionamento

31FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZİlk kullanmdan önceVericiBu cihaz belli bir güç gerektirmektedir, mutlaka adaptörü vastasylaelektriğe bağla

Seite 26

32FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZGözetim fonksiyonu – fig. F:Bu fonksiyon isteğe bağldr. Bu fonksiyonu çalştrmak için, düğme3 üzerine basn

Seite 27 - Δ¯ÓÈΤ˜ ¶ÚԉȷÁڷʤ˜

33FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZè˂‰ÂÌÌ˚ ËÒÛÌÍË Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ËÎβÒÚ‡ˆËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ËÌÚÂÙÓ̇ ‰ÎflÓ‰ËÚÂÎÂÈ Ë ÌÂÓ·flÁ‡

Seite 28 - §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏèÂ‰‡˛˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ú·ÛÂÚÒfl ÓÔ‰ÂÎÂÌ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ¸Â„Ó ‚ ÒÂÚ¸

Seite 29 - ™˘ÓÙ‹ÚËÛË

35FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZîÛÌ͈Ëfl ÔÓ‰Ò‚Â,ÍË – fig. F:ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ÔÓ Ê·Ì˲. ÑÎfl  ‚Íβ˜ÂÌËfl̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ 3: èÓ‰Ò‚Â

Seite 30 - Teknik özellikler

ùÚË Í‡ËÌÍË ÒÓÁ‰‡Ì˚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ËÎβÒÚ‡ˆËË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ Ç‡¯ÂÈ ‡‰ËÓÌflÌË Ë Ì fl‚ÎflÂÚÒflÒÚÓ„ËÏ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËÂÏ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË.äÓÏÔ‡ÌËfl Tefal SAS

Seite 31 - Çalştrma

èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏꇉËÓÔÂ‰‡Ú˜ËÍꇉËÓÔÂ‰‡Ú˜ËÍ ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÔË·Ó‡Ï Ë ÔÏÚ‡ÂÚÒflÓÚ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ

Seite 32

îÛÌ͈Ëfl ÌÓ˜ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡ – èÓÎÓÊÂÌË F:ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÂÂËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ÊÏËÚ ÍÌÔÍÛ – 3:é̇ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÌÓ˜ÌÓÈ Ò‚ÂÚ,

Seite 33

39FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPoszczególne rysunki przedstawiają jedynie charakterystykę elektronicznej niani i nie sąodzwierciedleniem rzec

Seite 34

4fig. C fig. D44TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 4

Seite 35

40FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPrzed pierwszym użyciemNadajnikUrządzenie to wymaga zasilania, niezbędne jest podłączenie godo sieci poprzez z

Seite 36

41FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkcja czuwania – rys. F:Ta funkcja jest opcjonalna. Aby ją uruchomić, naciśnij przycisk 3:uruchamia on syste

Seite 37

42FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZJednotlivá vyobrazení jsou určena pouze k ilustraci vlastností vaší dětské chůvičky a neodrážejí skutečnou rea

Seite 38

43FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZNež začnete přístroj používatVysílačTento přístroj potřebuje ke svému provozu určitý příkon, a proto jezapotře

Seite 39 - Specyfikacje techniczne

44FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkce nočního osvětlení chůvičky – Obr. F:Tato funkce je volitelná. Chcete-li ji spustit, stiskněte tlačítko

Seite 40 - Funkcjonowanie

45FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZRôzne obrázky sú určené iba na ilustráciu vlastností vašej detskej vysielačky a striktne neodrážajú skutočnosť

Seite 41 - Konserwacja

46FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZPred prvým použitímVysielačTento prístroj si vyžaduje istý výkon, preto je nevyhnutné hozapojiť do siete pomoc

Seite 42 - Technické parametry

47FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFunkcia nočného osvetlenia – obr. F:Ide o voliteľnú funkciu. Ak ju chcete zapnúť, stlačte tlačidlo 3:svetlo sa

Seite 43 - Fungování

48FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZA különböző ábrák kizárólag a bébiőr jellegzetességeit hivatottak bemutatni, nem tükrözik szigorúan a valóságo

Seite 44 - Přijímač

49FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZElső használat előttAdóberendezésA készülék bizonyos feszültséggel működik, ezért csatlakoztassaaz elektromos

Seite 45 - Technické špecifikácie

Les différents dessins sont destinés uniquement à illustrer les caractéristiques de votre veille bébé et nesont pas le reflet strict de la réalité.La

Seite 46 - Prevádzka

50FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZÉjjeli lámpa funkció – F ábra:Ez a funkció opcionális. Az üzembe helyezéshez, nyomja meg agombot 3: beindít eg

Seite 47 - Prijímač

51FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZê‡Á΢ÌËÚ ËβÒÚ‡ˆËË Ò‡ Ô‰̇Á̇˜ÂÌË Â‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ‰‡ ÔÓÍ‡Ê‡Ú ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÚ ̇ ‚‡¯Ëfl·Â·ÂÙÓÌ Ë Ì ҇ ÚÓ˜ÌÓ ÓÚ

Seite 48 - Technikai jellemzők

52FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZèÂ‰Ë Ô˙‚‡ ÛÔÓÚ·‡è‰‡‚‡ÚÂÎíÓÁË Û‰ ËÁËÒÍ‚‡ ÓÔ‰ÂÎÂ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ, ڇ͇ ˜Â  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡ „Ó‚Íβ˜ËÚ ‚ Á‡ı‡

Seite 49 - Első használat előtt

53FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZîÛÌ͈Ëfl “ÌÓ˘Ì‡ ·ÏÔ‡” - ÙË„. F:íÓ‚‡  ÓÔˆËfl. ᇠ‰‡ fl ‚Íβ˜ËÚÂ, ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ 3:ᇉÂÈÒÚ‚‡ Ò ·ÏÔ‡, ÍÓflÚÓ ËÁ„

Seite 50 - Karbantartás

54FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZDiferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului dumneavoastră pentrusupraveghere

Seite 51

55FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZÎnaintea primei utilizăriEmiţătorAcest aparat necesită o anumită putere şi este obligatorieconectarea acestuia

Seite 52

56FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZFuncţia veioză – fig. F:Această funcţie este opţională. Pentru a o activa, apăsaţi butonul3: acesta declanşeaz

Seite 53

Slikovni prikazi služe opisivanju svojstva osobnih vaga i nisu nužno odraz stvarnog izgleda ured-aja.U svrhu zaštite prava kupaca, TEFAL SAS zadržava

Seite 54 - Specificaţii tehnice

Prije prve uporabeOdašiljačZa rad ovog ured-aja potrebna je odred-ena jakost struje, te ga jeneophodno priključiti u mrežu preko pripadajućeg adaptera

Seite 55 - Funcţionarea

Noćno svjetlo – sl. F.:Ova funkcija nije obvezna. Da biste ju stavili u rad, pritisnite tipku3:Pokrenuli ste funkciju noćnog svjetla koja se gasi i po

Seite 56 - Întreţinere

Avant la première utilisationEmetteurCet appareil nécessite une certaine puissance, il est indispensable dele brancher sur le secteur grâce à son adap

Seite 57 - Tehničke karakteristike

60FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 60

Seite 58 - Prije prve uporabe

61FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 61

Seite 59 - Održavanje

62FRNLDEITENESPTELTRRUUKPLCSSKHUBGROHRKZTefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 62

Seite 60

RC 301 520 920 – Ref. 2000942923A – 08/10 – © Disney – Based on the «Winnie the Pooh» works by A.A. Milne and E.H. Shepard.www.tefal.comwww.disneybaby

Seite 61

Si le voyant lumineux 5 est :Vert clignotant Appareil en veille, aucun bruit décelé.Rouge clignotant Secteur débranché, piles usées.Vert fixe Bruit

Seite 62

De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken van uw babyfoon enzijn geen exacte weergave van de werkelijkheid

Seite 63

Vóór het eerste gebruikZenderVoor dit apparaat is een zeker vermogen nodig, het moet dan ook ophet spanningsnet worden aangesloten met behulp van de a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare